Генеральний директор Шевченківського національного заповідника у Каневі Валентина Коваленко надіслала до „Свободи“ вміщені нижче поезії.
Browsing: З редакційної пошти
Випадок стався в Івано-Франківську 23 травня. Три учасники вуличної самодіяльности під дві гітари виконували російською мовою відому пісню білоруського гурту „Ляпіс Трубєцкой“. Поки перехожі мовчки спостерігали за черговою витівкою росіян, один місцевий мешканець вдарив кулаком в обличчя одного з співаків тріо.
Мушу відгукнутися на статтю „Нагородили українських журналістів“ („Свобода“, 20 травня). Гарно, що судді вирішили надати найзначнішу журналістську нагороду в Америці відважним журналістам, котрі наражують своє життя у виконанні своїх обов’язків, описуючи війну в Україні.
Напад кремля на Україну викликав реакцію в Україні зовсім не ту, на яку чомусь сподівався ослаблий розумом „вождь“ Московії. Цю акцію орди світ означив і назвав „харакірі для рашки“. Багато хто у світі знайшли у діях Путіна і Гітлера багато схожости. Визначили режим рашки як „фашистський“. Виникло одразу й слово „рашисти“.
Це – відгук на статтю Аскольда Лозинського у „Свободі“ про українську мову. Якщо судити з того, як розмовляють біженці зі сходу, то вимальовується така картина: є категорія біженців, переважно заможних, які стараються говорити українською мовою публічно, але між собою все ж спілкуються російською. Про це свідчать люди, які надали їм житло.
У свої шкільні роки, в другій половині 1990-их, коли я навчався в Оклагомі, невеличка, проте активна місцева українська громада запропонувала мені прийняти участь у відкритті місцевого фестивалю народів світу, де мені потрібно було під час виконання національного гимну нести Український прапор.
20 травня у „Свободі“ було вміщено лист професора Запорізького університету д-ра Бориса Бондаренка, який відгукнувся ще одним листом.
Сотник УНР Петро Філоненко похований на цвинтарі св. Андрія у Савт Бавнд Бруку. Про нього є у довіднику про цвинтар. Я звертаюся до вас з проханням допомогти розшукати дітей та онуків Петра Філоненка.
Ми дякуємо за оприлюднену 20 травня інформацію про Український фестиваль в Іст-Брансвіку, Ню-Джерзі, і хочемо зробити деякі уточнення. Організаторів фестивалю було троє. Крім Анастасії Болбат, Анни Мове, ще й Едуард Мураховський.
У Києві буде створено Музейно-культурний центр сучасного мистецтва Івана Марчука, який облаштують у колишній будівлі Посольства США. Зараз споруда законсервована і відключена від інженерних мереж. У січні цього року І. Марчук на своїй сторінці у Facebook опублікував проєкт дизайн-концепції культурного центру.
Чужинців, українців, які живуть за межами України, слухачів українознавчих студій за кордоном, просто закоханих в українську мову та небайдужих до України, запрошуємо взяти участь в XVII Міжнародній школі україністики „Крок до України“ в режимі онлайн Міжнародного інституту освіти, культури та зв’язків з діяспорою Національного університету „Львівська політехніка“ (МІОК).
В муках в світ цей приходить дитина,
До життя знов летять журавлі!
Перед ними схиляю коліна…
Війни всі, замовчіть на Землі!